Kun Anta | Vocals Only - Without Music | Slow & Reverb - English Lyrics + Translation | Hamood
Kun Anta English Lyrics - Humood AlKhudher | Vocals Only - Without Music | Slow & Reverb - English Translation | Arabic Nasheed
I don’t own this Arabic Song/Nasheed here’s the original version of it.
https://www.youtube.com/watch?v=LByFT03KOwA
Nasheed - Kun Anta (Be Yourself)
#nasheed #kunanta #withoutmusic #vocals #hamood #nomusic #nasheedwithoutmusic #vocalsonly
Kun Anta English Lyrics
Be Yourself
In order to keep up with them,
I imitated their looks and exterior
So I became someone else, just to boast
And I thought that through that I'd gained a fortune
But I found that I'd lost, for these are mere appearances
No, no
We don't need wealth
In order to increase in beauty
Our essence is here, in our hearts it shines
No, no
We will not seek to please others with that
Which we deem to unbefitting for ourselves
That is our beauty, rising and ascending above
Oh wo oh... Oh wo oooh
Oh wo oh... Oh wo oooh
Oh wo oh... Oh wo oooh
Be yourself and you will increase in beauty
Oh wo oh... Oh wo oooh
Oh wo oh... Oh wo oooh19
Oh wo oh... Oh wo oooh
Be yourself and you will increase in beauty
La la la la la la la La la la
I accept people but I don't imitate them
Except for what I agree with, to satisfy myself
I will just be myself, just the way I am, this is me
My conviction suffices, this is my certainty
No, no
We don't need wealth
In order to increase in beauty
Our essence is here, in our hearts it shines
No, no
We will not seek to please others with that
Which we deem to unbefitting for ourselves
That is our beauty, rising and ascending above
Oh wo oh... Oh wo oooh
Oh wo oh... Oh wo oooh
Oh wo oh... Oh wo oooh
Be yourself and you will increase in beauty
Oh wo oh... Oh wo oooh
Oh wo oh... Oh wo oooh
Oh wo oh... Oh wo oooh
I'll be what I please to be
I won't seek their acceptance
I'll be whom I love to be
Why would I acre about their acceptance?
(x2)
No, no
We don't need wealth
In order to increase in beauty
Our essence is here, in our hearts it shines
No, no
We will not seek to please others with that
Which we deem to unbefitting for ourselves
That is our beauty, rising and ascending above
Oh wo oh... Oh wo oooh
Oh wo oh... Oh wo oooh
Oh wo oh... Oh wo oooh
Be yourself and you will increase in beauty
Oh wo oh... Oh wo oooh
Oh wo oh... Oh wo oooh
Oh wo oh... Oh wo oooh
Be yourself and you will increase in beauty
Kun Anta (Roman Lyrics)
e ojarehim qalladtu dhahira ma fehem
fa badawtu shakhsan akhar, kay atfakhar
w dhanantu ana, anni bizaleka houztu ghena
fa wajadtu anni akhsar, fatilka madhaher
la la
la nahtaju al mala
kay nazdadu jamala
jawharuna hona
fi elqalbi tala'la
la la
nourdi elnas bima la
nardahu lana hala
zaka jamaluna
yasmu yata3ala
kun anta tazdad jamala
ataqabalhum alnas lastu oqaleduhum
ella bima yurdeny, kay ordeny
sa'akun ana, mesley tamamn, haza ana
faqnaa'tey takfeny, zaka yaqeny
la la
la nahtaju al mala
kay nazdadu jamala
jawharuna hona
fi elqalbi tala'la
la la
nourdi elnas bima la
nardahu lana hala
zaka jamaluna
yasmu yata'ala
kun anta tazdad jamala
saa'kun ana
man arda ana
lan asa'a la Iridahum
w akun ana
ma ahwa ana
lan arda ana beridahum
Kun Anta (كن أنت) Arabic lyrics
كن أنت
لأجاريهم، قلّدت ظاهر ما فيهم
فبدوتُ شخصاً آخر، كي أتفاخر
و ظننتُ أنا، أنّي بذلك حُزْت غنى
فوجدتُ أنّي خاسر، فتلك مظاهر
لا لا
لا نحتاج المالَ
كي نزداد جمالا
جوهرنا هنا
في القلب تلالا
لا لا
نرضي الناس بما لا
نرضاه لنا حالا
ذاك جمالنا
يسمو يتعالى
Oh wo oh... Oh wo oooh...
Oh wo oh... Oh wo oooh...
Oh wo oh... Oh wo oooh...
كن أنت تزدد جمالاً
Oh wo oh... Oh wo oooh...
Oh wo oh... Oh wo oooh...
Oh wo oh... Oh wo oooh...
كن أنت تزدد جمالاً
لا لا لا لا لا لا لا لا
أتقبّلهم، الناس لستُ أقلّدهم
إلا بما يرضيني، كي أرضيني
سأكون أنا، مثلي تمامًا، هذا أنا
فقناعتي تكفيني، ذاك يقيني
لا لا
لا نحتاج المالَ
كي نزداد جمالا
جوهرنا هنا
في القلب تلالا
لا لا
نرضي الناس بما لا
نرضاه لنا حالا
ذاك جمالنا
يسمو يتعالى
Oh wo oh... Oh wo oooh...
Oh wo oh... Oh wo oooh...
Oh wo oh... Oh wo oooh...
كن أنت تزدد جمالاً
Oh wo oh... Oh wo oooh...
Oh wo oh... Oh wo oooh...
Oh wo oh... Oh wo oooh...
سأكون أنا
من أرضى أنا
لن أسعى لا لرضاهم
وأكون أنا
ما أهوى أنا
مالي وما لرضاهم
(x2)
لا لا
لا نحتاج المالَ
كي نزداد جمالا
جوهرنا هنا
في القلب تلالا
لا لا
نُرضي الناس بما لا
نرضاه لنا حالا
ذاك جمالنا
يسمو يتعالى
Oh wo oh... Oh wo oooh...
Oh wo oh... Oh wo oooh...
Oh wo oh... Oh wo oooh...
كن أنت تزدد جمالاً
Oh wo oh... Oh wo oooh...
Oh wo oh... Oh wo oooh...
Oh wo oh... Oh wo oooh...
كن أنت تزدد جمالاً
This video provides an English translation for educational purposes and is protected under fair use to help non-Arabic speakers understand the nasheed’s message and context